Whakapā mai

Kakahu tuatahitanga

Whārangi Tīmatanga >  Ngā Hua >  Uru Huruhuru >  Kakahu tuatahitanga

Ngā Kāwanatanga Katoa

Uru Huruhuru
Uru Whatiwhati
Ripanga Haoake
Ripanga Hemo

Ngā Kāwanatanga Iti Katoa

Uru Huruhuru
Uru Whatiwhati
Ripanga Haoake
Ripanga Hemo

He kākahu hāngai ki te tau mātahi, he whakamārama āhua pūrākau o ngā kararehe o te tau mātahi, he kākahu tāwhai tahi i te kākahu mō ngā tamariki

  • Whakaahuatanga
Pātai

Kei hea te take?
Tēnā whakaae mai ki a mātou kia mahi ai i a koe!

Pātai

Nga waahanga matua

He mātātoko tino mātātoko me te āhua o te rākau pūrere: he kōpū tāwhai mātātoko tāwhai, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mātātoko, he āhua mā......

Te whakamātautau o ngā kararehe o te tau mātātoko: ngā pūkeko hāere mai, ngā penguin, me ngā rākau kōwhai i runga i te whakamātautau kōwhai, he pai rawa atu mō ngā whakamātautau ā-tau me ngā whakamātautau o te tau mātātoko

He mātātoko māmā me te wānanga: he mātātoko māmā engari he wānanga, he mātātoko e whakamātau ana i te hukapapa kāore he āhua pūpū, he pai rawa atu mō te whakamātau i raro i ngā kākahu hōhi, i ngā kākahu tāwhai, i ngā kākahu ā-tau

Kore e pīrangi & roa te wā o te whakamātau: He tūtanga mātua, kāore he pīrangi, he kore he whakamātautau, he kore hoki te whakamātautau i ngā whakamātau maha, kia mau tonu te mātātoko māmā me te mātātoko māmā o te kākahu

Hāngai ki te taiao & whakamātautia: I whakamātautia e BSCI, CE, GRS, me SGS, i hanga mai i ngā kōkō māmā me ngā kōwhiringa whakamātautia, kāore he hihiri kino

Whānui ngā whakamātau: Tino pai mō ngā kākahu mo ngā tamariki, ngā kākahu hōhā, ngā kākahu mo te moe, ngā kākahu hāri, ngā pūkeko, ngā kākahu mo te takotoranga, ngā kākahu mo te takotoranga o te tau, me ngā kākahu takotoranga mō te tau

Whakamāramatanga Mō te Hanga

He tēnei tā mātou kākāriki me ngā whakamārama o te tau mātātini o ngā kararehe o te hōtoke, he kākāriki ā-taha anake mai i Rarfusion. I hanga mai i te kākāriki kounga teitei o te 100% polyester, ko tēnei kākāriki ā-taha anake he māmā, he māmā hoki te whakamārama o tēnei kākāriki, he māmā hoki te whakamārama o tēnei kākāriki, he pai hoki hei whakamārama mō ngā wā hōtoke māmā, me ngā wā katoa o te tau hei whakamārama mō ngā wā katoa o te tau. Ko te kākāriki māmā kōwhai mā, he whakamārama pērā i ngā kararehe o te hōtoke: ngā tuatara kākāriki e hāere ana i ngā pāhanga, ngā penguin ātaahua, me ngā rākau kākāriki, e whakamārama ana i tēnei āhua pērā i ngā whakamārama o te hōtoke, he pai hoki ki ngā tamariki me ngā pakeke. He whakamārama kia whakamārama ai ngā whakamārama o te ao, ā, he whakamārama kia whakamārama ai ngā whakamārama o te BSCI, CE, GRS, me ngā whakamārama o te SGS, kia whakamārama ai ngā whakamārama o te taiao, kia whakamārama ai ngā whakamārama o te kiri, me ngā whakamārama o te kākāriki mō ngā tamariki.

Kōrero Hui

Ko te Rarfusion (Shaoxing) International Trade Co., Ltd. he kaiwhakarato kaha kua kaha ki te mahi i te ahumahi papanga huruhuru mo nga tau maha. E hia ngā wheketere mahi tahi, mai i te hoko rauemi mata ki ngā hua oti, ka tino tirohia ia taahiraa, kia tino pai ai ngā papanga.

Ko tā mātou whakamātau i ngā kōpū pākahu polar fleece, ngā kōpū pākahu fleece taha kotahi, ngā kōpū pākahu coral fleece, ngā kōpū pākahu flannel, ngā kōpū pākahu shu velveteen, me āpiti ānō ngā hua. Kāore ngā kōpū pākahu nei i te māmā, i te whakamārama, engari hoki i te whakamārama ki te taiao me te tāwhai, ā, he uaua ki ngā wāhi maha pērā i ngā kākahu, ngā tākaro pākahu, ngā taputapu whare, me āpiti ānō.

He Aha te Take Me Piki Ki A Tātou?
I tēnei he kaiwhakamahi i ngā kōpae mātātoko, tātou tāwhai ngā whakamātautau, ngā tae me ngā wāhanga kia taea te whakamātau i ōu hiahia. Tātou tāwhai ngā tauākī kore utu, te whakamātautau pūmau, me ngā tārua kaha o te tārua. Ko ngā kōpae o tātou e whakamana ana i ngā whakamātautau haumaru o te ao, nō reira ka taea e koe te whakapono ki te kounga mō ngā hua mō ngā tamariki.

                                                                          Tāpiri Whakamātautau Hua

Ingoa hua

Kākahu kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū māmā kōpū......

Takotoranga

100% perepehere

Tahi

SIRO32S+100D/96F

Taumaha

155gsm (Ko ngā whakamārama kātahi anō e whakamārama ana i ngā whakamārama)

Whānui

200cm (Ko te whakamātua i tēnei wā e wānanga ana)

Tae

Te kākāriki māmā kōwhai mā me ngā whakamārama o ngā kararehe o te hōtoke

Whakapakoko

Pakete pōro

Whakamahi

Ngā kākahu, ngā taonga o te kāinga, ngā pākura, ngā kākahu o raro

MOQ

700KG

fleece fabric.jpgfleece fabric.jpgfleece fabric.jpghoddie fabric.jpgfleece fabric.jpg

Patai Ipurangi

Mēnā he whakaaro āu, whakapā mai ki a mātou

Whakapā Mai
nā tēhea mea kua aro ki te mahi.

Uraiti takitahi © Rarfusion (Shaoxing) International Trade Co., Ltd. Nga ra hāngai katoa rūhānui  -  Kaupapa Tūmataiti